¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
Rep. Dominicana
En Español, forma vulgar, baja y pueblerina que utilizan las personas de escasa educacion para designar la materia fecal una vez esta se ha endurecido.
En Epañol, mierda dura que no quiere salí y tiene que puja pol mucho tiempo hasta que te vacea y sale lalga y golda como un helado de fundita
Tu lo que eres un mama mojon que te pasa el dia antero hablando mielda y botando el bajo a culo por la boca
El diablo que mojon ni ma grande largo juancito
Crisvirmalnys salio ma rapido que un mojon cuando va pa la letrina
Mira buen mojon! callate
Rep. Dominicana
Rep. Dominicana
El Colegio Carol Morgan es una escuela Americana bien aplicada y esta como quien dice alante alante....!! No es una escuela de shopos ya que cuesta mucho dinero pero tampoco son hijos de papi y mami como dicen algunas personas y tampoco se llena de limosinas pero si se llena de carros caros y jeepetas.
Tambien el colegio le ofrece educacion a niveles de PK (Pre-Kinder) hasta 12. Tiene primaria, intermedia, y sucundaria o como otros dicen bachillerato.
El colegio tiene guardias en cada una de las puertas de entrada y salidas, aires en cada habitacion, dos bibliotecas una de sucundaria y otra de primaria, un gymnasio, canchas de soccer, beisbol, kickball, una cafeteria ect.
Y estan construyendo una nueva libreria y cafeteria bastante modernas.
Carol Morgan School @ Santo Domingo Dominican Republic.
Rep. Dominicana
Puerto Rico
Sep  
21
 2009
En lenguaje coloquial puertorriqueño significa reguero, incoherencia, disparate o mescolanza.
Su origen proviene de un plato lleno de diferentes hortalizas (verduras y vegetales) de todo tipo conocido como burundanga. Aunque en Puerto Rico se continúan cocinando platos con una gran variedad de hortalizas, no es común entre los jóvenes que dicho plato se conoce como "burundanga". No obstante, el termino en sentido figurado es comúnmente usado.
- ¿Qué estas cocinando, mi amor?
- Una burundanga, papi. Esto tiene yuca, papa, guineo, ñame... ¡hasta bendiciones tiene esto!
- ¡Diablo! ¡Pues hecha pa'cá, mami, que hace hambre!
- ¿Que esta pasando ahí dentro?
- Lo que tienen ahí es una burundanga. ¡Un reguero e' gente que no se sabe ni la hora que es!
Puerto Rico
México
Pelaná significa: Aparato reproductor de tu progenitora. Técnicamente, pelaná no es una sola palabla, son tres palabras en Maya puestas juntas.
1.- Pel (con énfasis en la P): Concha en su acepación como Vagina.
2.- a : ...de tu...
3.- ná: progenitora (mamá)
Se dice en tres silabas, eso es: Pel-a-ná.
A pesar de que pelaná significa lo mencionado anteriormente, es interesante mencionar que en la region de Yucatán, México (en donde Maya es comunmente hablado hasta hoy), puede tomar otros significados y usos.
En una oración
1.- Oye tu, pelaná: Oye tu, (pendejo, culero, cabrón, hijo de puta, etc). Usado típicamente con alguien con el que se tiene bastante confianza.
México
Chile
Jul  
25
 2011
Expresión chilena. Su definición es bastante compleja, porque en sí no tiene significado. Sin embargo, muchos extranjeros comentan su uso al verla usada por los chilenos. Es una expresión que cuando acompaña una frase, la enfatiza. Así como los argentinos usan el "ché" y los peruanos usan el "pé", los chilenos usan esto. Probablemente es la transformación del "pues", la cual fue realizada por los huasos del campo chileno en la época contemporánea. Ellos seguramente decían: "pu" en su forma de hablar tan acelerada y luego quedó en "po"
- ¡Ya po! ¡ Cómprame ese vestido mamá!---- "ya pues"
- No po, no puedes seguir sacándote malas notas. "No pues"
- Dele po´mi niñita, inténtalo de nuevo. "Dele pues"
Chile
Rep. Dominicana
Feb  
1
 2015
Bofetada, galleta o manoplazo propinado con la contraparte de la palma de la mano - del lado de los nudillos- usualmente de forma descendente ya que cuando se propina el golpe comienza con la mano derecha al lado de la oreja izquierda y la cintura ligeramente girando hacia el lado izquierdo, como para tomar impulso. En alguno circulos se distingue la "tabaná" con el macho de la "galleta" esta sirviendo de la hembra, ya que esta se ejecuta con la palma de la mano. El golpe es acompañado, usualmente, de la onomatopeya del impacto - err sonido del "fundazo".
Históricamente este golpe era el otorgado por los abuelos o los padres bien "vieja guardia" a sus hijos carpetosos, ya que el simple hecho del "windup" del mismo causaba pánico, terror y en muchos casos falta de control de los esfínteres produciendo un fuerte olor a "pupú" en el medio ambiente.
El señor mayor al hijo:
" Mira mucahcho errr diablo... Si sigues jodiendo te voy a "soltar" una tabaná!!!"
En la calle:
" Al pobre muchacho lo abimbaron... Pero ese carajito le soltó una tabaná al otro! Muchaaaaaacho!!"
Rep. Dominicana
Argentina
Palabra comunmente utilizada para definirse a la verdad, la más completa pura y sincera verdad. Aunque esto signifique que esa ''verdad'' sea completamente todo lo contrario, es a lo que refiere en un primer punto.
Ejemplo1:
Fulano de Tal: - Viste el choque multiple que pasaron por las noticias? Como 40 muertos habian!
Menganito: - Nooo, Posta??!
Fulano de Tal: - Posta! como voy a mentir en esto!
Ejemplo 2:
Marido:- Posta amor, fui a ver a mi mamá q le dió un paro cardíaco, pero ahora esta mejor.
Marida:-me decis la posta?? porque si no esto se termina aca.
Marido:- Pero si nena mira que voy a llegar a las 7am sólo por ir de joda con mis amigos..
Argentina